Cronaca romana
Les Français ne sont pas seuls à se gragariser de belles paroles; on trouve dans ce pays de belles formules, qui s'apparentent parfois à des cache-misère, ou à des complexes d'ambitions contrariées.
* une énorme benne de déchets sera ainsi affublée du titre pompeux de "logistica ambientale" (logistique environnementale)
* une piste cyclable où les piétons ont tout à fait le droit de promener, est appelée "pista ciclo pedonale"; cela ne veut pas dire que vous rencontrerez des cyclistes à orientation différente, ou qui pédaleraient à l'envers, cela signifie que vous pouvez à la sortie d'un tournant tomber avec votre vélo sur des enfants qui courent après un ballon, ou sur une mamie qui récite son rosaire pour le repos de son défunt mari, et qui promène lentement. En bref: ce n'est pas une piste cyclable...
* une messe à l'église peut parfaitement être appelée "funzione", fonction. La dimension sacrificielle que le Concile de Trente a fortement réaffirmée à ce propos est bien perdue de vue... et la messe semble réduite dans cette terminologie à un rite mécanique.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire