Eh bien, en italien, c'est pareil; si vous dîtes "prego" plutôt que "per favore" ("s'il vous plaît") vous parlez fasciste... Si vous utilisez la 2ème personne du pluriel pour la formule de politesse (comme "vous" en français), vous pouvez passer pour un nostalgique; il vaut mieux parler à la 3ème personne du singulier ("il", "elle").
Père gardez vous à droite, père gardez vous à gauche...