Tout en anglais, ou presque :
Dans ces organisations internationales, je ne croyais pas que l'anglais fût si répandu... de 08h30 á 19h, je fonctionne á 80% dans cette langue. Pas de gros probleme; le plus difficile est finalement le jargon électronique : pour copier/ coller, pqr exemple, word dit copy / paste.
Copy, ca va. (tiens , pas de cédille)
Mais "paste", au pays des spaghetti, c'est dur á avaler ... des spaghetti collés, c'est la honte !
Je préférerais que word fasse une exception, et dise ici pour "coller"/ "al dente"
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire