dimanche 15 août 2010

Une histoire charmante...

Gladys est nord américaine, elle m'écrit en anglais: dear Ms Jean = chère madame Jean (prononcer Djiiine); en effet pour beaucoup d'anglophones, mon prénom sonne comme celui d'une femme.
Je réponds aussi sec par internet que je suis Français, que mon prénom signifie Juan ou John: elle comprend sa méprise.
Elle me présente ses excuses, et confondant "button" avec "bottom" elle m'écrit: "désolée, je savais que Jean est masculin , mais j'avais appuyé sur le mauvais bottom" c'est à dire (non pas bouton , touche ... mais) postérieur, derrière.
Je n'ai pas osé lui demander si elle s'asseyait sur son bouton ?

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Amiable brief and this post helped me alot in my college assignement. Gratefulness you on your information.